로그인 | 회원가입 | 주문조회 | 원클릭연장 | 이용학교/기관/기업 | 고객센터



논술잡지 | 과학잡지 | 영어교육잡지 | 시사/경제잡지 | 해외잡지 | 추천신문




        

 
중학생 잡지 BEST   
중학생 신문 BEST   
교과연계 잡지 BEST   
----------------   
중학생 국내잡지 추천   
중학생 해외잡지 추천   
중학생 교과연계 추천   
 
원클릭 연장
  • 매거진F 13호 조개
  • 매거진B(한글판) 3월호 라파
대량구독지원

[우편] 일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)




발행사 :   다락원
정간물 유형 :   잡지
발행국/언어 :   한국 / 한글
주제 :   어학,
발행횟수 :   월간 (연12회)
발행일 :   전월 말일 발행
정기구독가 (12개월) :  156,000 원 156,000 (0%↓)
  
바로구매하기
장바구니 담기 관심목록 담기



 

 ※ 배송일이 공휴일과 겹칠 경우 지연되어 늦게 배송될 수 있습니다.


 - 주소지가 변경되셨을 경우 수령자가 직접 매월 15일 이전에 주소변경을 신청해 주세요.

   나이스북 고객센터 : 02) 6412-0125~9 / nice@nicebook.kr









   일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등) 
   1년 정기구독 신청한 모든 독자  
   ① 일한 대역문고 3권
   ② 온라인 강좌 1개 무료 수강권 
   위 사은품 제공  
   2014-12-01 ~ 2020-12-31 
 

* 상기 사은품은 품절 또는 사정에 따라 변경될 수 있습니다.
* 정기구독 사은품 미선택시 임의로 발송됩니다.
* 정기구독 사은품은 일부 대형서점 및 온라인 서점에서 진행되는 판촉행사용 사은품과는 차이가 있으니 양지바랍니다.





정간물명

  일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)

발행사

  다락원

발행횟수 (연)

  월간 (연12회)

발행국 / 언어

  한국/한글

판형 / 쪽수

  297*210mm (A4)  /   쪽

독자층

  중학생, 고등학생 ,

발간형태

  종이

구독가 (12개월)

  정기구독가: 156,000원, 정가: 156,000원 (0% 할인)

검색분류

  영어/어학

주제

  어학,

관련교과 (초/중/고)

  제2외국어 (일/중/독/불),

전공

  일본(어)학,

키워드

  일어, 일본어, 잡지, JLPT,  




    

최근호 정기발송일( 06월호) :

정간물명

  일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)

발행사

  다락원

발행일

  전월 말일 발행

배송방식

  발행사에서 직접 배송 ( 첫호만 택배 나머지 우편 )

수령예정일

  발행 후 3~5일 이내

파손 및 분실처리

  파손은 맞교환, 분실 및 배송사고에 대해서는 재발송 처리

해외배송

  불가 (현재는 해외배송 서비스가 지원되지 않습니다)

배송누락 및 배송지변경

  고객센터로 문의 바랍니다. (☎ 02) 6412-0125~6 / nice@nicebook.kr)



    











8 이달의 NJ 

9 오감으로 느끼는 계절 사전 7월을 느끼다
12 특집 홋카이도(北海道)의 국립공원
17 한큐한신과 떠나는 간사이 여행
산토리 교토(京都) 브루어리
20 NJ FOCUS 여름철 별미, 히야시추카(冷やし中華)
22 あちこち 큐슈타비 구마모토현(熊本県) 아마쿠사(天草)
26 일본 기차 여행 주부(中部)·간사이(関西) 5박 6일 기차 여행
30 소도시의 매력에 빠지다 이시카와현(石川県) 가나자와(金沢)
34 통계로 보는 일본 전화와 메신저 앱에 관한 조사
36 NJ NOTICE
38 신나는 여행 일본어 식당에서 주문하기
40 일본의 재미있는 이야기 찐빵이 무서워(まんじゅうこわい)
44 긴급구조 119 일본어 기분·감정
46 역에서 시작하는 교토 여행 우즈마사역(太秦駅)
50 맛있는 일본 끈적끈적함(ネバネバ)에 관한 네버엔딩 스토리
55 전국의 かわいい 마스코트 가구야 판다(かぐやパンダ)
58 문화재를 만나다 다리(橋)
62 영화 일본어 굿바이, 입술
70 JAPAN KEYWORD 자숙 경찰(自粛警察)·새로운 생활양식(新しい生活?式)
74 이달의 마쓰리 홋카이 헤소마쓰리(北海へそ祭り)
77 일본어에 담긴 문화와 역사 일본어의 시와 노래(3)
83 NJ 7월호 CD 안내
85 알쏭달쏭 일본어 기억해는 記憶してる? ?えてる?
88 왕초보 말문 틔우기 도와주시겠어요?(手伝ってもらえませんか?)
92 일러스트로 배우는 관용구 교실
96 화제의 아이템 하나만 조리 가전(一芸調理家電)
98 같은 발음 다른 한자 テイ
102 이상한 외래어 탐구
가타카나어(カタカナ語)를 일본어로 바꾸는 제안(サ행)
106 일본어로 읽는 명작 동화 그림 없는 그림책(絵のない絵本)
111 한일 문화 스케치 한국과 일본의 편의점 비교
114 일본어 다이어리 온라인 수업(オンライン授業)
118 BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드
제1부 청해 테스트 섹션3 종합 청해 문제
123 합격! 일본어능력시험 N1·N2·N3 문자·어휘·문법·청해
144 NJ 끝말잇기 



 







 











표지 이야기

일본의 골든위크(ゴールデンウィーク) 구성하는 휴일 하나로 5 5 어린이날이 있습니다. 이날은 원래 남자아이의 성장을 축하하는 단오(端午の節句) 집안에는 무사 인형, 갑옷과 투구를 장식하고 밖에는 잉어 모양의 깃발인 고이노보리(鯉のぼり) 다는데요. 이맘때면 곳곳에서 바람에 날리는 고이노보리를 있지만 올해는 많은 행사가 취소되었다고 합니다. ‘일상’이라는 말이 어느 때보다 소중하게 느껴지는 요즘, 하루빨리 일상으로 돌아갈 있기를 기원해 봅니다.

 

8       이달의 NJ

9       오감으로 느끼는 계절 사전  5월을 느끼다

12      특집                                    조합으로 알아보는 일본 음식(1)

16      NJ FOCUS                           일본의 코로나19 긴급사태 선언

18      あちこち 큐슈타비            가고시마현(鹿児島県) 기리시마(霧島) 화산

22      한큐한신과 떠나는 간사이 여행     
      
교토(京都)부립 식물원IN THE GREEN

26      일본 기차 여행                            

        가루이자와역(軽井沢駅)나가노역(長野駅)

30      소도시의 매력에 빠지다      미야자키(宮崎) 구르메 여행

34       통계로 보는 일본                코로나19로 인한 휴교에 관한 조사

36      NJ NOTICE    

38      신나는 여행 일본어             식당 예약하기

40      일본의 재미있는 이야기                 곤란한 버릇(ったくせ)내가 없다(がいない)

44      긴급구조 119 일본어                  인물

46      역에서 시작하는 교토 여행            JR게이한(京阪) 전기철도 ‘우지역(宇治駅) ’

50      맛있는 일본                     식탁을 완성하는 ‘된장국(味噌汁)’

55      전국의 かわいい 마스코트   하무린(はむりん)

58      문화재를 만나다               연애사가 복잡한 여류 시인 ‘이즈미 시키부(和泉式部)’

62      영화 일본어                        고양이와 할아버지

70      JAPAN KEYWORD                  감염 폭발(感染爆発)KuToo

74      이달의 마쓰리                  이와세 히키야마마쓰리(岩瀬曳山車祭)

77      일본어에 담긴 문화와 역사 일본어의 시와 노래(1)

83      NJ 5월호 CD 안내

85      알쏭달쏭 일본어               전철이 다니다 또는

88      왕초보 말문 틔우기           바다에 가려고 해요(こうとっているんです)

92      일러스트로 배우는 관용구 교실     

96      화제의 아이템                           투명한 지우개

98      같은 발음 다른 한자          ボウ

102    이상한 외래어 탐구                   

가타카나어(カタカナ)를 일본어로 바꾸는 제안(イ・エ・オ)

106    일본어로 읽는 명작 동화     그림 없는 그림책(のない絵本)

111    한일 문화 스케치                 한국과 일본의 취업 전선, 이상 없음?

114    일본어 다이어리               골든 위크(ゴールデンウィーク)

118    BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드           

1부 청해 테스트 섹션2 장면 발언 청해 문제(2)

122    합격! 일본어능력시험                    N1N2N3  문자어휘문법

144    Reder’s Voice

144    NJ 끝말잇기

 

 

 



 

 

일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분

 







표지 이야기

전국적으로 꽃축제가 열리는 일본에서도 코로나19 영향으로 대부분의 행사가 취소되었고 무엇보다 올해 7 열릴 예정이던 도쿄 올림픽이 2021년으로 연기되는 초유의 사태가 발생했습니다.

따뜻한 봄날, 만개한 벚꽃 아래에서 꽃놀이를 즐기는 일상이 얼마나 소중했는지 다시 생각하게 되는 요즘인데요. 조금씩 배려하고 서로 응원하면 어려운 상황도 함께 이겨 나갈 있을 것입니다. 독자 여러분께서도 아무쪼록 건강관리에 유의하시기 바랍니다.

 

8         이달의 NJ

9         오감으로 느끼는 계절 사전 

4월을 느끼다

12       특집                         신의 사자 신시(神使)’

16       あちこち 큐슈타비    구마모토현(熊本県) 가미아마쿠사(上天草)

21       NJ FOCUS                  코로나19 관련 경제 용어

22       한큐한신과 떠나는 간사이 여행     

EDGE The HARUKAS

26       일본 기차 여행                    야마가타역(山形)도쿄역(東京)

30       소도시의 매력에 빠지다

           시가현(滋賀県) 미호미술관(ミホミュージアム)

34       통계로 보는 일본      사진에 관한 조사

36       NJ NOTICE

38       신나는 여행 일본어   체크아웃할 때

41       전국의 かわいい 마스코트  

우나모(うなも)

44       일본의 재미있는 이야기      

세 가지 기대(つのあて)부재중(留守)

48       긴급구조 119 일본어 연애

50       맛있는 일본              고로케()’ 그 소박한 행복

55       역에서 시작하는 교토 여행 

게이후쿠(京福) 전기철도 기타노하루바이초역(北野白梅町駅)’

58       문화재를 만나다       신이 깃든 섬오키노시마()’

62       영화 일본어              내부고발자들: 월급쟁이의 전쟁

70       JAPAN KEYWORD      밀접 접촉(濃厚接触)노후리스(老後レス)

74       이달의 마쓰리           덴도 사쿠라마쓰리 인간 장기(天童桜まつり 人間将棋)

77       일본어에 담긴 문화와 역사

일본어의 리듬

83       NJ 4월호 CD 안내

85       알쏭달쏭 일본어       く・かかる・なる

88       왕초보 말문 틔우기             좋은 데 몰라?(いいところ、知らない)

92       일러스트로 배우는 관용구 교실

96       화제의 아이템                     귀멸의 칼날(鬼滅の刃)

98       같은 발음 다른 한자          ケン

102      이상한 외래어 탐구   가타카나어(カタカナ)를 일본어로 바꾸는 제안()

106      일본어로 읽는 명작 동화               

그림 없는 그림책(のない絵本)

111     한일 문화 스케치      한국과 일본, 운전 방식의 차이점

114      일본어 다이어리        취업 활동(就職活動)

118      BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드

1부 청해 테스트 섹션2 발언 청해 문제

122      합격! 일본어능력시험          N1N2N3 독해청해

144      NJ 끝말잇기

 

 



일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분

 







 

8 이달의 NJ
9 특집 코로나19 관련 키워드
14 오감으로 느끼는 계절 사전
3월을 느끼다
16 NJ FOCUS 북부큐슈 교통 패스
18 あちこち 큐슈타비 나가사키현(長崎県)의 ‘미라이 on 도서관’
22 한큐한신과 떠나는 간사이 여행
브뤼케 호스텔&카페 아리마 고베
26 일본 기차 여행 모리오카역(盛岡駅)·센다이역(仙台駅)
30 소도시의 매력에 빠지다
시코쿠(四国)를 걷다
34 통계로 보는 일본 일본 초등학생에 관한 조사
36 NJ NOTICE
38 신나는 여행 일본어 방에 문제가 생겼을 때
41 전국의 かわいい 마스코트
도요논(とよのん)
44 일본의 재미있는 이야기
인삼(朝鮮人参)·빚쟁이(借金取り)
48 긴급구조 119 일본어 쇼핑
50 맛있는 일본 기분 좋은 케이크 이야기
55 역에서 시작하는 교토 여행
교토(京都) 시영 지하철 게아게역(蹴上駅)
58 문화재를 만나다 신과 부처가 융합한 땅 ‘구니사키(国東)’
62 영화 일본어 집에 돌아오면, 언제나 아내가 죽은 척을 하고 있다
70 JAPAN KEYWORD 지바니안(チバニアン)·이름 없는 집안일(名もなき家事)
74 이달의 마쓰리 후지모리의 다아소비(藤守の田遊び)
77 일본어에 담긴 문화와 역사
일본식 한자어(日本製の漢語)
83 NJ 3월호 CD 안내
85 알쏭달쏭 일본어 “죄송합니다”는 すみません?ごめんなさい?
88 왕초보 말문 틔우기 친구가 되자③ 처음 뵙겠습니다
92 일러스트로 배우는 관용구 교실
96 화제의 아이템 바스크 치즈 케이크
98 같은 발음 다른 한자 ハン
102 이상한 외래어 탐구 국어사전과 가타카나어
106 일본어로 읽는 명작 동화
구두장이 꼬마 요정
111 한일 문화 스케치 한국과 일본의 가족 호칭
114 일본어 다이어리 히나마쓰리(ひな祭り)
118 BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드
제1부 청해 테스트 섹션1 장면 파악 문제
122 합격! 일본어능력시험 N1·N2·N3 문자·어휘·문법·청해
144 NJ 끝말잇기 



 







표지 이야기

겨울이 끝나고 봄이 다가오고 있음을 알리는 여러 가지 신호 하나로 봄꽃이 있는데요. 매화는 아직 날씨가 추운 2월부터 피기 시작해 멀리까지 은은하고 달콤한 향기를 풍깁니다. 그런 매화의 단짝 친구가 바로 초록빛의 ‘동박새(メジロ)인데요. ‘휘파람새(ウグイス)’와 헷갈리기 쉽지만 휘파람새는 갈색을 띠고 경계심이 많아 사람들 눈에 띄지 않는다고 하네요.

 

8     새해 맞이 정기구독 이벤트

9     이달의 NJ

10    특집                      일본 공휴일 캘린더

14    오감으로 느끼는 계절 사전<새연재>     2월을 느끼다

16    あちこち 큐슈타비        구마모토현(熊本県) 아소(阿蘇)

20    NJ FOCUS                 ()디스커버리 큐슈 서보택 대표

23    한큐한신과 떠나는 간사이 여행  

       교토(京都) 햐쿠쇼쿠야 니쿠즈시 센카(佰食屋肉寿司専科) 

26    일본 기차 여행                 

        아오모리역(青森駅)신아오모리역(新青森駅), 다자와코역(田沢湖駅)

30    소도시의 매력에 빠지다   아키타(秋田) 가미후센아게(紙風船上)

34    통계로 보는 일본          디지털 의존증에 관한 조사

36    NJ NOTICE  

38    신나는 여행 일본어              호텔[료칸] 이용하기

41    전국의 かわいい 마스코트 자오사마(ざおうさま)

44    일본의 재미있는 이야기          걸어가야겠다(いて)장어 대금(うなぎの代金)

48    긴급구조 119 일본어            건강신체

50    맛있는 일본             즈보라메시(ずぼら) 붐이 왔다!

55    역에서 시작하는 교토 여행 <새연재>    JR 야마시나역(山科駅)

58    문화재를 만나다          천공의 성 라퓨타 ‘다케다성(竹田城)’

62          영화 일본어              하이큐!! 땅VS하늘

70    JAPAN KEYWORD                IR(통합형 리조트)・サウナー(사우나 애호가)

74    이달의 마쓰리                 다이토오하라 미즈카케마쓰리(大東大原水かけ祭り)

77    일본어에 담긴 문화와 역사 <새연재>  

        다언어다문화주의와 복합어복문화주의

83    NJ 2월호 CD 안내

85    알쏭달쏭 일본어         る・る・寝付

88    왕초보 말문 틔우기       친구가 되자(だちになろう)

92    일러스트로 배우는 관용구 교실 

96    화제의 아이템                 돈가스 열쇠고리(とんかつキーホールだー)

98    일상 생활 청해 일본어          전철의 안내방송

102   이상한 외래어 탐구             다양한 가타카나어(カタカナ)

106   일본어로 읽는 명작 동화  고양이와 쥐의 동거

111   한일 문화 스케치          한국과 일본의 새해 풍경

114   같은 발음 다른 한자            セイ

118   일본어 다이어리               다나카 모에(田中萌) 씨의 일기

122   합격! 일본어능력시험            N1N2N3  독해

144   NJ 끝말잇기

 

 



일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는일본어저널 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든

 








[최신 동향이 보이는 일본 키워드] 준고령자(准高齢者)   2017년 03월



準高齢者 준고령자

 


 


 


 現在、65歳以上とされている高齢者の定義について、日本老年学会と日本老年医学会が、75歳以上とするべきだという提言を発表した。65~74歳は「心身ともに元気な人が多く、高齢者とするのは時代に合わない」というのがその理由で、その年齢の人は「准高齢者」と呼ぶことにするという。 

 両学会では、日本人の心身の健康に関する複数の調査結果をもとに、2013年から検討してきた。それによると、65歳以上では脳卒中などで治療を受ける割合が以前より低下する一方、歩行速度が上がっているなど、生物学的に見た年齢は10~20年前に比べて5~10歳は若返っていると判断。知的機能の面でも、現在の70代は、10年前の60代に相当するという。国の意識調査でも、65歳以上を高齢者とすることに否定的な意見が大半である。 

 たしかに、周りを見回してみても、60代後半や70代で元気に働いている人は少なくないし、趣味にボランティアにと忙しく活動している人も多い。だが、この提言と2025年までに団塊の世代が75歳以上となることとは無関係ではないだろう。少子高齢化が進み、高齢者を支える現役世代の負担は増すばかりだ。65~74歳を「准高齢者」とすることで、その世代を「支えてもらう人」から「支える人」に転換しようとする流れになっても不思議はない。近い将来、企業の定年も70歳、またはそれ以上になるかもしれない。すでにネット上では、「年金支給を75歳からに引き上げようとする政府の陰謀だ」「75歳まで働けということか」のような声も見られる。 

 なお、平均寿命を超えた90歳以上の人は「超高齢者」になるそうだ。


 일본 노년학회와 일본 노년의학회가 현재 65세 이상으로 되어 있는 고령자의 정의에 대해 75세 이상으로 해야 한다는 제안을 발표했다. 65~74세는 ‘심신 모두 건강한 사람이 많아 고령자로 여기는 것은 시대에 맞지 않다’는 것이 그 이유로 그 연령의 사람은 ‘준고령자’라고 부르겠다는 것이다.

 두 학회에서는 2013년부터 일본인의 심신 건강에 관한 여러 조사 결과를 바탕으로 검토해 왔다. 그에 따르면 65세 이상에서 뇌졸중 등으로 치료를 받는 비율이 이전보다 낮아진 한편 보행 속도가 빨라지는 등 생물학적으로 본 연령이 10~20년 전에 비해 5~10세는 젊어졌다는 판단이다. 지적 기능 면에서도 지금의 70대는 10년 전의 60대에 해당한다고 한다. 나라에서 시행한 의식조사에서도 65세 이상을 고령자로 대하는 것에 부정적인 의견이 대부분이다. 

 분명 주변을 둘러봐도 60대 후반이나 70대 중 건강하게 일하고 있는 사람이 적지 않으며 취미나 봉사활동으로 바쁘게 활동하는 사람도 많다. 그러나 이 제안과 2025년까지 ‘단카이 세대’가 75세 이상이 되는 것이 관계없지는 않을 것이다. 저출산 고령화가 진행되어 고령자를 뒷받침하는 현역 세대의 부담은 증가할 뿐이다. 65~74세를 ‘준고령자’로 정해 그 세대를 ‘지원받는 사람’에서 ‘지원하는 사람’으로 바꾸려는 흐름이 되어도 이상하지 않다. 가까운 미래에 기업의 정년도 70세 또는 그 이상이 될 수 있다. 이미 인터넷상에서는 ‘연금 지급 연령을 75세부터로 끌어올리려는 정부의 음모다’, ‘75세까지 일하라는 것인가’라는 의견도 보인다.
 한편 평균 수명을 넘어선 90세 이상인 사람은 ‘초고령자’라고 부른다고 한다.











ㆍ するべき: (당연히) 해야 함
ㆍ 心身(しんしん)ともに: 심신이 모두
ㆍ 元気(げんき): 건강한[활기찬] 모양 <健康(けんこう)는 건강>
ㆍ 時代(じだい)に合(あ)わない: 시대에 맞지 않다
ㆍ 治療(ちりょう)を受(う)ける: 치료를 받다
ㆍ 割合(わりあい) : 비율
ㆍ 低下(ていか)する : 저하하다. 내려가다. 떨어지다
ㆍ 上(あ)がる : 오르다. 상승하다
ㆍ ~に比(くら)べて : ~와[과] 비교해. ~에 비해
ㆍ 若返(わかがえ)る : 젊어지다. 젊음을 되찾다
ㆍ 相当(そうとう)する: 상당[상응]하다. 해당하다
ㆍ 大半(たいはん) : 대부분. 태반
ㆍ 周(まわ)りを見回(みまわ)す: 주변을[주위를] 둘러보다
ㆍ 働(はたら)く: 일을 하다
ㆍ ボランティア(volunteer) : 자발적으로 돈을 받지 않고 봉사함
ㆍ 忙(いそが)しい : 바쁘다. 겨를이 없다
ㆍ 団塊(だんかい)の世代(せだい): 1947~49년 무렵에 태어난 베이비붐 세대
   <약 800만 명에 달한다고 함>
ㆍ 進(すす)む : 진행하다. 나아가다
ㆍ 支(ささ)える: 지탱하다. 떠받치다
ㆍ 増(ま)す: 늘다. 많아지다. 증가하다
ㆍ 流(なが)れ : 흐름. 추세
ㆍ 引(ひ)き上(あ)げる: 끌어올리다. 인상하다
ㆍ 超(こ)える: (기준을) 넘다. 초월하다



[출처] 일본어 저널 (2017년 03월)
ⓒ 본 콘텐츠는 발행사에서 제공하였으며, 저작권법의 보호를 받으며 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.







    





조승연의 굿모닝 팝스(책)
  


AFN 영어 (AFKN 영어)
  


NHK 일어
  


EBS 입이 트이는 영어 [FM Radio] (CD포함)
  


EBS FM Power English(파워잉글리쉬) 중급 영어회화
  










  장바구니   0
 최근 본 상품  1
 주문조회  0
 만기  D-0
 고객센터
    
    援由쎌쨷븰룄꽌愿     옟吏옄猷뚯떎     굹씠뒪遺     踰좎뒪듃留ㅺ굅吏 썡뱶吏         굹씠뒪똻     DLS옄猷뚯떎